天知る、地知る、我知る、人知る
Dibaca:
“Ten shiru, chi shiru, ware shiru, hito shiru”
Arti harfiah:
Langit tahu, tanah tahu, aku tahu, orang tahu
Makna:
Ketidakjujuran, penyelewengan, pelanggaran hukum dan segala perbuatan buruk lainnya tidak bisa terus disembunyikan karena suatu saat pasti akan terbuka dan diketahui oleh banyak orang.
Peribahasa ini merupakan peringatan untuk tidak melakukan perbuatan buruk. Karena perbuatan buruk walau disembunyikan bagaimanapun akan ketahuan suatu saat.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
The day has eyes, the night has ears
神は見通し (kami wa mitooshi)
天道様はお見通し (tendousama wa omitooshi)
Dibaca:
“Ten shiru, chi shiru, ware shiru, hito shiru”
Arti harfiah:
Langit tahu, tanah tahu, aku tahu, orang tahu
Makna:
Ketidakjujuran, penyelewengan, pelanggaran hukum dan segala perbuatan buruk lainnya tidak bisa terus disembunyikan karena suatu saat pasti akan terbuka dan diketahui oleh banyak orang.
Peribahasa ini merupakan peringatan untuk tidak melakukan perbuatan buruk. Karena perbuatan buruk walau disembunyikan bagaimanapun akan ketahuan suatu saat.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
The day has eyes, the night has ears
神は見通し (kami wa mitooshi)
天道様はお見通し (tendousama wa omitooshi)