Judul lagu: Kataomoi
Penyanyi: Miwa
Genre: J-Pop
「片想い」
"好き" なんて言えない あなたしか見えないよ
瞳があうたび 声を聞くたび
愛しくなる 切なくなる
"好き" だけど苦しい 今の私 どう映ってるの
誰かを見る 横顔は ふり向かない ふり向かせたい
もしも二人で寄り添いあって
キスしたらなんて思っても
叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋していいですか?
私じゃダメかな
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
あぁ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
"好き" だから伝えたい 私だけ見てほしい
意識するたび 顔見れずに
困らせちゃう 嫌われちゃう
"イヤ" こんな私 泣いてばかり 情けなくなる
心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ
なんで夜になると
あなたのことばかり考えてしまうんだろう
叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋したせいですか?
心が痛いよ
もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い
あぁ 風船みたいに飛ばせたならいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
どこにいたって 誰といたって
気になっちゃって 離れなくなって
お願い 勇気をください
あなたに会って景色だって輝いて見えて
忘れない 消えない 優しい ぬくもり
全部 そっと包んでゆく
あなたに恋していいですか?
私じゃダメかな
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
あぁ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
Romaji:
“Kataomoi”
“Suki” nante ienai anata shika mienaiyo
Me ga au tabi koe wo kiku tabi
Itoshiku naru setsunaku naru
“Suki” dakedo kurushii ima no watashi dou utsutteruno
Dareka wo miru yokogao wa furimukanai furimukasetai
Moshimo futari de yorisoi atte
Kisu shitara nante omottemo
Kanawanai noni kanawanai noni
Anata ni koishite ii desuka?
Atashi ja dame kana?
Mou dou shiyou mo nai kurai omoi tomaranaino
Aa zutto zutto issho ni iretara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
Suki dakara tsutaetai watashi dake mite hoshii
Ishiki suru tabi kao mirezu ni
Komarasechau kirawarechau
Iya konna watashi naite bakari nasekenaku naru
Shinpai shite kurerukedo kitai nante sasenaideyo
Nande yoru ni narutoanata no koto bakari kangaete shimaundarou
Kanawanai noni kanawanai noni
Anata ni koishita sei desuka?
Kokoro ga itaiyo
Motto shiritai furetai fukurandeku omoi
Aa fuusen mitai ni tobaseta nara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
Doko ni itatte dare to itatte
Ki ni nacchatte hanarenaku natte
Onegai yuuki wo kudasai
Anata ni atte keshiki datte kagayaite miete
Wasurenai kienai yasashii nukumorizenbu sotto tsutsunde yuku
Anata ni koishite ii desuka?
Atashi ja dame kana?
Mou dou shiyou mo nai kurai omoi tomaranaino
Aa zutto zutto issho ni iretara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
Terjemahan:
“Bertepuk sebelah tangan”
Ku tak sanggup mengatakan “suka”, hanya kamulah yang tampak bagiku
Setiap mata kita bertemu, setiap mendengar suaramu
Aku jadi merindukanmu, aku menjadi pilu
“Suka” namun menyakitkan, seperti apakah pantulan diriku yang sekarang
Wajah menyamping yang sedang memandang seseorang,
tidak berpaling, kuingin memalingkannya
Walaupun kuberpikir
Seandainya kita berdua saling berdekatan berciuman...
Walau takkan jadi kenyataan, walau takkan jadi kenyataan
Bolehkah ku mencintaimu?
Tak bolehkah jika aku yang mencintaimu
Perasaan ini tidak bisa berhenti hingga tak ada apapun yang bisa kulakukan
Ah, seandainya kita bisa selalu selalu bersama…
Sungguh, sungguh aku suka padamu
“Aku suka padamu”, karena itu ingin kusampaikan,
kuingin kamu hanya memandang padaku
Setiap aku sadar, tanpa bisa memandang wajahmu
Aku akan menyusahkanmu, kamu akan membenciku
“Tidak” aku ini yang selalu menangis, jadi menyedihkan
Walau kamu mengkhawatirkan aku, janganlah buat aku berharap
Kenapa ketika malam tiba
Aku selalu terpikirkan dirimu?
Walau takkan jadi kenyataan, walau takkan jadi kenyataan
Apakah ini karena aku mencintaimu?
Hati ini sakit
Aku ingin lebih mengenalmu, ingin menyentuhmu,perasaan yang semakin membengkak ini
Ah, alangkah baiknya jika bisa diterbangkan seperti balon...
Sungguh, sungguh aku suka padamu
Di manapun aku berada, dengan siapapun aku
Kuteringat dirimu, tak bisa lepas dari kamu
Kumohon, berilah aku keberanian
Saat bertemu denganmu, bahkan pemandangan pun tampak berkilauan
Tak bisa terlupakan, tak bisa hilang, keramahan, kehangatan
Semuanya, kusimpan diam-diam
Bolehkah aku mencintaimu?
Tak bolehkah jika aku yang mencintaimu
Perasaan ini tidak bisa berhenti hingga tak ada apapun yang bisa kulakukan
Ah, seandainya kita bisa selalu selalu bersama…
Sungguh, sungguh aku suka padamu
(shia, 11 maret 2012)
Penyanyi: Miwa
Genre: J-Pop
「片想い」
"好き" なんて言えない あなたしか見えないよ
瞳があうたび 声を聞くたび
愛しくなる 切なくなる
"好き" だけど苦しい 今の私 どう映ってるの
誰かを見る 横顔は ふり向かない ふり向かせたい
もしも二人で寄り添いあって
キスしたらなんて思っても
叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋していいですか?
私じゃダメかな
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
あぁ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
"好き" だから伝えたい 私だけ見てほしい
意識するたび 顔見れずに
困らせちゃう 嫌われちゃう
"イヤ" こんな私 泣いてばかり 情けなくなる
心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ
なんで夜になると
あなたのことばかり考えてしまうんだろう
叶わないのに 叶わないのに
あなたに恋したせいですか?
心が痛いよ
もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い
あぁ 風船みたいに飛ばせたならいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
どこにいたって 誰といたって
気になっちゃって 離れなくなって
お願い 勇気をください
あなたに会って景色だって輝いて見えて
忘れない 消えない 優しい ぬくもり
全部 そっと包んでゆく
あなたに恋していいですか?
私じゃダメかな
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
あぁ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
本気なんです 本気で 好きなんです
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
Romaji:
“Kataomoi”
“Suki” nante ienai anata shika mienaiyo
Me ga au tabi koe wo kiku tabi
Itoshiku naru setsunaku naru
“Suki” dakedo kurushii ima no watashi dou utsutteruno
Dareka wo miru yokogao wa furimukanai furimukasetai
Moshimo futari de yorisoi atte
Kisu shitara nante omottemo
Kanawanai noni kanawanai noni
Anata ni koishite ii desuka?
Atashi ja dame kana?
Mou dou shiyou mo nai kurai omoi tomaranaino
Aa zutto zutto issho ni iretara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
Suki dakara tsutaetai watashi dake mite hoshii
Ishiki suru tabi kao mirezu ni
Komarasechau kirawarechau
Iya konna watashi naite bakari nasekenaku naru
Shinpai shite kurerukedo kitai nante sasenaideyo
Nande yoru ni narutoanata no koto bakari kangaete shimaundarou
Kanawanai noni kanawanai noni
Anata ni koishita sei desuka?
Kokoro ga itaiyo
Motto shiritai furetai fukurandeku omoi
Aa fuusen mitai ni tobaseta nara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
Doko ni itatte dare to itatte
Ki ni nacchatte hanarenaku natte
Onegai yuuki wo kudasai
Anata ni atte keshiki datte kagayaite miete
Wasurenai kienai yasashii nukumorizenbu sotto tsutsunde yuku
Anata ni koishite ii desuka?
Atashi ja dame kana?
Mou dou shiyou mo nai kurai omoi tomaranaino
Aa zutto zutto issho ni iretara ii noni…
Honki nan desu honki de suki nan desu
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
Terjemahan:
“Bertepuk sebelah tangan”
Ku tak sanggup mengatakan “suka”, hanya kamulah yang tampak bagiku
Setiap mata kita bertemu, setiap mendengar suaramu
Aku jadi merindukanmu, aku menjadi pilu
“Suka” namun menyakitkan, seperti apakah pantulan diriku yang sekarang
Wajah menyamping yang sedang memandang seseorang,
tidak berpaling, kuingin memalingkannya
Walaupun kuberpikir
Seandainya kita berdua saling berdekatan berciuman...
Walau takkan jadi kenyataan, walau takkan jadi kenyataan
Bolehkah ku mencintaimu?
Tak bolehkah jika aku yang mencintaimu
Perasaan ini tidak bisa berhenti hingga tak ada apapun yang bisa kulakukan
Ah, seandainya kita bisa selalu selalu bersama…
Sungguh, sungguh aku suka padamu
“Aku suka padamu”, karena itu ingin kusampaikan,
kuingin kamu hanya memandang padaku
Setiap aku sadar, tanpa bisa memandang wajahmu
Aku akan menyusahkanmu, kamu akan membenciku
“Tidak” aku ini yang selalu menangis, jadi menyedihkan
Walau kamu mengkhawatirkan aku, janganlah buat aku berharap
Kenapa ketika malam tiba
Aku selalu terpikirkan dirimu?
Walau takkan jadi kenyataan, walau takkan jadi kenyataan
Apakah ini karena aku mencintaimu?
Hati ini sakit
Aku ingin lebih mengenalmu, ingin menyentuhmu,perasaan yang semakin membengkak ini
Ah, alangkah baiknya jika bisa diterbangkan seperti balon...
Sungguh, sungguh aku suka padamu
Di manapun aku berada, dengan siapapun aku
Kuteringat dirimu, tak bisa lepas dari kamu
Kumohon, berilah aku keberanian
Saat bertemu denganmu, bahkan pemandangan pun tampak berkilauan
Tak bisa terlupakan, tak bisa hilang, keramahan, kehangatan
Semuanya, kusimpan diam-diam
Bolehkah aku mencintaimu?
Tak bolehkah jika aku yang mencintaimu
Perasaan ini tidak bisa berhenti hingga tak ada apapun yang bisa kulakukan
Ah, seandainya kita bisa selalu selalu bersama…
Sungguh, sungguh aku suka padamu
(shia, 11 maret 2012)