猫に小判
Dibaca :
”Neko ni koban”
Arti harfiah :
Koin emas/uang bagi kucing
Makna:
「小判」(baca: koban) adalah uang koin emas berbentuk oval yang digunakan di Jepang zaman dulu.
Ibarat uang bagi seekor kucing, barang seberharga apa pun jika diberikan pada orang yang tidak mengerti nilainya, maka akan sia-sia saja, tidak ada gunanya.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
馬の耳に念仏 (uma no mimi ni nenbutsu)
豚に真珠 (buta ni shinju)
馬耳東風 (bajitoufuu)
犬に論語 (inu ni rongo)
Dibaca :
”Neko ni koban”
Arti harfiah :
Koin emas/uang bagi kucing
Makna:
「小判」(baca: koban) adalah uang koin emas berbentuk oval yang digunakan di Jepang zaman dulu.
Ibarat uang bagi seekor kucing, barang seberharga apa pun jika diberikan pada orang yang tidak mengerti nilainya, maka akan sia-sia saja, tidak ada gunanya.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
馬の耳に念仏 (uma no mimi ni nenbutsu)
豚に真珠 (buta ni shinju)
馬耳東風 (bajitoufuu)
犬に論語 (inu ni rongo)