泣き面に蜂
Dibaca:
“Nakitsura ni hachi”
Arti harfiah:
Lebah pada wajah berurai air mata
Makna:
Ketidakberuntungan, kemalangan yang beruntun.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
One misfortune comes on the neck of another
Sudah jatuh tertimpa tangga pula
痛む上に塩を塗る (itamu ue ni shio o nuru)
弱り目に祟り目 (yowarime ni tatarime)
Dibaca:
“Nakitsura ni hachi”
Arti harfiah:
Lebah pada wajah berurai air mata
Makna:
Ketidakberuntungan, kemalangan yang beruntun.
Peribahasa lain dengan makna yang sama atau mirip:
One misfortune comes on the neck of another
Sudah jatuh tertimpa tangga pula
痛む上に塩を塗る (itamu ue ni shio o nuru)
弱り目に祟り目 (yowarime ni tatarime)