~からには: ~ kara niwa
Kalau sudah _________
Pola:
(verba) + からには
Makna:
Menyatakan: “Kalau suatu kondisi sudah terjadi, maka ____ “. Biasanya dilanjutkan permintaan, keiinginan, perintah, dsb.
Contoh penggunaan dalam kalimat:
そうやると決めたからには、もう迷わないで精一杯頑張ってください。
Sou yaru to kimeta kara niwa, mou mayowanai de seiippai ganbatte kudasai.
Kalau sudah diputuskan untuk mengerjakannya, janganlah bingung lagi dan berusahalah sekuat tenaga.
そこまで侮辱されたからには、相手のチームを倒さなきゃ気が済まないでしょう。
Soko made bujoku sareta kara niwa, aite no chiimu o taosanakya ki ga susumanai deshou.
Kalau sudah dihina sampai segitunya, tentu tidak akan puas kalau tidak mengalahkan tim lawan.
会社を辞めるからには、家族を養う為の他の方法はもう見つけたってことでしょうね。
Kaisha o yameru kara niwa, kazoku o yashinau tame no hoka no houhou wa mou mitsuketa tte koto deshou ne.
Kalau sudah akan berhenti dari pekerjaan, artinya kamu sudah menemukan cara lain untuk menghidupi keluarga, kan?
彼のことを信じていると言ったからには、他の人が何と言おうと、最後まで信じてやってください。
Kare no koto o shinjite iru to itta kara niwa, hoka no hito ga nan to iou to, saigo made shinjite yatte kudasai.
Bila sudah berkata bahwa kamu percaya padanya, maka percayalah sampai akhir, tidak peduli apapun yang dikatakan oleh orang lain.
Kalau sudah _________
Pola:
(verba) + からには
Makna:
Menyatakan: “Kalau suatu kondisi sudah terjadi, maka ____ “. Biasanya dilanjutkan permintaan, keiinginan, perintah, dsb.
Contoh penggunaan dalam kalimat:
そうやると決めたからには、もう迷わないで精一杯頑張ってください。
Sou yaru to kimeta kara niwa, mou mayowanai de seiippai ganbatte kudasai.
Kalau sudah diputuskan untuk mengerjakannya, janganlah bingung lagi dan berusahalah sekuat tenaga.
そこまで侮辱されたからには、相手のチームを倒さなきゃ気が済まないでしょう。
Soko made bujoku sareta kara niwa, aite no chiimu o taosanakya ki ga susumanai deshou.
Kalau sudah dihina sampai segitunya, tentu tidak akan puas kalau tidak mengalahkan tim lawan.
会社を辞めるからには、家族を養う為の他の方法はもう見つけたってことでしょうね。
Kaisha o yameru kara niwa, kazoku o yashinau tame no hoka no houhou wa mou mitsuketa tte koto deshou ne.
Kalau sudah akan berhenti dari pekerjaan, artinya kamu sudah menemukan cara lain untuk menghidupi keluarga, kan?
彼のことを信じていると言ったからには、他の人が何と言おうと、最後まで信じてやってください。
Kare no koto o shinjite iru to itta kara niwa, hoka no hito ga nan to iou to, saigo made shinjite yatte kudasai.
Bila sudah berkata bahwa kamu percaya padanya, maka percayalah sampai akhir, tidak peduli apapun yang dikatakan oleh orang lain.