~せいで : ~seide
Akibat _____
Gara-gara ________
Pola:
(nomina) + のせいで
(adjektiva-na) + なせいで
(adjektiva-i) + せいで
(verba) + せいで
Makna:
Menyatakan penyebab atau yang bertanggung jawab terhadap suatu kejadian atau situasi yang buruk
Contoh penggunaan dalam kalimat:
徹夜したせいで、遅刻もしたし、眠くて仕事に集中できなかった。
Tetsuya shita seide, chikoku mo shita shi, nemukute shigoto ni shuuchuu dekinakatta.
Gara-gara bergadang, aku jadi terlambat dan selain itu juga tidak bisa berkonsentrasi kerja karena mengantuk.
浮気のせいで、家族がばらばらになってしまった。
Uwaki no seide, kazoku ga barabara ni natte shimatta.
Gara-gara selingkuh, keluarga jadi berantakan.
あのうわさのせいで、みんなに嫌われて、会社まで辞めざるを得なくなった。
Ano uwasa no seide, minna ni kirawarete, kaisha made yamezaru o enaku natta.
Gara-gara isu itu, saya jadi dibenci semua orang dan bahkan terpaksa harus berhenti bekerja.
Akibat _____
Gara-gara ________
Pola:
(nomina) + のせいで
(adjektiva-na) + なせいで
(adjektiva-i) + せいで
(verba) + せいで
Makna:
Menyatakan penyebab atau yang bertanggung jawab terhadap suatu kejadian atau situasi yang buruk
Contoh penggunaan dalam kalimat:
徹夜したせいで、遅刻もしたし、眠くて仕事に集中できなかった。
Tetsuya shita seide, chikoku mo shita shi, nemukute shigoto ni shuuchuu dekinakatta.
Gara-gara bergadang, aku jadi terlambat dan selain itu juga tidak bisa berkonsentrasi kerja karena mengantuk.
浮気のせいで、家族がばらばらになってしまった。
Uwaki no seide, kazoku ga barabara ni natte shimatta.
Gara-gara selingkuh, keluarga jadi berantakan.
あのうわさのせいで、みんなに嫌われて、会社まで辞めざるを得なくなった。
Ano uwasa no seide, minna ni kirawarete, kaisha made yamezaru o enaku natta.
Gara-gara isu itu, saya jadi dibenci semua orang dan bahkan terpaksa harus berhenti bekerja.